L’avare qui a perdu son trésor

Accueil » Ateliers individuels » Espace culturel » L’argent dans la littérature » L’avare qui a perdu son trésor

Cette fable de La Fontaine n’est pas parmi les plus connues, mais elle dit avec clarté des vérités essentielles à propos de l’argent, et notamment sur la misère de l’avare qui entasse son argent et s’interdit de vivre…

 
L’usage seulement fait la possession.
Je demande à ces gens de qui la passion
Est d’entasser toujours, mettre somme sur somme,
Quel avantage ils ont que n’ait pas un autre homme.
Diogène là-bas[1] est aussi riche qu’eux,
Et l’avare ici-haut[2] comme lui vit en gueux.
L’homme au trésor caché qu’Ésope nous propose,
Servira d’exemple à la chose.
Ce malheureux attendait,
Pour jouir de son bien, une seconde vie ;
Ne possédait pas l’or, mais l’or le possédait.
Il avait dans la terre une somme enfouie,
Son cœur avec, n’ayant autre déduit[3]
Que d’y ruminer jour et nuit,
Et rendre sa chevance[4] à lui-même sacrée.
Qu’il allât ou qu’il vînt, qu’il bût ou qu’il mangeât,
On l’eût pris de bien court[5], à moins qu’il ne songeât
A l’endroit où gisait cette somme enterrée.
Il y fit tant de tours qu’un fossoyeur[6] le vit,
Se douta du dépôt, l’enleva sans rien dire.
Notre avare, un beau jour ne trouva que le nid.
Voilà mon homme aux pleurs : il gémit, il soupire.
Il se tourmente, il se déchire.
Un passant lui demande à quel sujet ses cris.
« C’est mon trésor que l’on m’a pris ».
– Votre trésor ? Où pris ? – Tout joignant[7] cette pierre.
– Eh sommes-nous en temps de guerre
Pour l’apporter si loin ? N’eussiez-vous pas mieux fait
De le laisser chez vous en votre cabinet,
Que de le changer de demeure ?
Vous auriez pu sans peine y puiser à toute heure.
– A toute heure, bons Dieux ! Ne tient-il qu’à cela ?
L’argent vient-il comme il s’en va ?
Je n’y touchais jamais.  – Dites-moi donc, de grâce,
Reprit l’autre, pourquoi vous vous affligez tant,
Puisque vous ne touchiez jamais à cet argent :
Mettez une pierre à la place,
Elle vous vaudra tout autant[8].

Jean de La Fontaine, Fable 20

[1]Philosophe grec qui vivait dans un tonneau et se moquait de l’argent ; là-bas veut dire chez les morts.

[2] Sur terre.

[3] Distraction, divertissement

[4] Bien, richesse

[5] Il y songeait sans cesse

[6] Un terrassier

[7]Près de

[8] Elle aura pour vous autant de valeur.

Vous souhaitez

Lire les commentaires publiés par de précédents lecteurs

Publier votre propre commentaire

Nous adresser de nouveaux textes littéraires sur l’argent

Lire les autres
textes

Ajouter sa pierre à l'édifice

Amis visiteurs : à vous de jouer !

Lire les commentaires des visiteurs précédents

1 Commentaire

  1. Leçon de vie bonne à prendre encore aujourd’hui ! N’a-t-on pas tous quelque chose de cet avare dans divers domaines de notre vie. Je pense à cette belle phrase d’Aragon : le temps d’apprendre à vivre il est déjà trop tard !

Soumettre un commentaire

Publier un commentaire

1 Commentaire

  1. Leçon de vie bonne à prendre encore aujourd’hui ! N’a-t-on pas tous quelque chose de cet avare dans divers domaines de notre vie. Je pense à cette belle phrase d’Aragon : le temps d’apprendre à vivre il est déjà trop tard !

Soumettre un commentaire

Créez un compte et intéragissez en publiant un commentaire !

Adresser un nouveau texte littéraire sur l’argent

Taille max. des fichiers : 512 MB.

Vous avez exploré la page |

L’avare qui a perdu son trésor